Над остывшим золотом листвы
Плачет небо,осень провожая,
Льет печаль на седину травы,
В облаках стыдливо пропадая.
Ветер в тон ему,с отчаянья бузит,
Деревам заламывая руки..-
Все вокруг само себя казнит,
Загрустив в предчувствии разлуки
Комментарий автора: 1998г.Картина,что и говорить,не из веселых,но-и она имеет право на жизнь-для полноты ощущений,чтоб было с чем сравнить.И потом-"у природы нет плохой погоды":)и в этом,как и во всем-Господь..
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
И унвс ноябрь на дворе,
Только в небе солнце.Жарко,
Ветер также шелистит в листве,
Слышу говорит"Запарка".
Ах как нужен ,нужен дождь сейчас,
Вижу,что деревья поседели,
Но я верю,что настанет час,
И откроет Бог мой дождю двери.
Да вИзраиле без дождя худо.Обычно в октябре после праздника кущей начинаются дожди.Что-то нет благословенья с неба. Комментарий автора: Да благословит Бог Израиль дождем,и всеми благами Своими!В твоих стихах,Женя,определенно что-то есть:)и это что-то-хорошее!
В размытых границах - Людмила Солма *) Примечание:
Внимать (внять)-
http://etymolog.ruslang.ru/vinogradov.php?id=vnimat&vol=3
http://www.krotov.info/slovari/V/N/wrd_3338.htm
Преходящий (преходят)-
http://ushdict.narod.ru/167/w50263.htm
Пресекая попытки "критиканского ёрничества" поясняю:
"как преходят... усталости - в неги" (здесь имеется ввиду "усталость" роженицы и "блаженство неги" - когда слышишь первый крик своего новороженного малыша - это ни с чем не_сравнимое_счастье!)
Один из любимых мной верлибристов - Геннадий Айги - просто немеряная глубина поэтически-философской мысли, я даже и не пытаюсь дотягиваться до его высот - но частенько невольно откликаюсь на его произведения неким отдаленным подобием "философской переклички", облаченной и в мою "индивидуальность" таких вот личных "соразмышлений".