Целеустремленность и настойчивость с помощью Божией -многое совершают!
Доброго-времени-суток,дорогие и уважаемые посетители. Начало я показал трудился много и активно и результат на лицо http://www.i-jet.ru/forum/forumdisplay.php?f=10 в любой теме я присутствую в плане моего фото. Осталось тем,которым выгодно на мне заработать как на звездах-заглянуть сюда и.......далее мне может просто повезти и я обрету любимую работу или просто -Любовь Вт так с помощью Божией можно и нужно многого добиваться упорно и неотступно-целеустремленно! А цель моя обретение любимой работы,не просто работы ,а любимой Ведь на любимой со мной -Любовь , а Любовь есть -БОГ!
Бог-Троица,Бог-Любовь. Это определение из Православной литературы,а не от АлексаБеж.
Александр Бежецкий(Саня, сашок, санчес ака Бегун, бежа),
Лемберг, Хохлостан (временно не подконтрольные Польше области)
Филантроп, мезонист, нигиллянт, агронавт, агроном, алконафт. Очень люблю сочинять, мастурбировать, покуривать травку и исполнять, даря радость себе. Участник поселковой самодеятельности. Ищу спонсора и спонсоршу из представителей российской несистемной оппозиции.
Автор-истребитель, психоананытик Православно-сектантского характера.
Кандидат на Дарвиновскую премию за эпическую утерю пароля и логина.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Труд сделал обезьяну человеком,
Когда ей уплатили чеком.
Как человек (не взять мне в толк) –
Товарищ человеку, друг и волк?
Комментарий автора: Товарищ-это товар-ищи. Потому я и пишу иногда не просто товарищ,а това-ищ.Подобные способы написания могут навести на размышления о способе и путях происхождения данных слов или имеющихся в тексте слов
Пример: Пото-му я и пи-шу имен-но так. Иног-да или ино-гда
Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php